home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Collection of Tools & Utilities / Collection of Tools and Utilities.iso / edit / pctamil1.zip / README.DOC < prev    next >
Text File  |  1994-01-30  |  8KB  |  175 lines

  1.  
  2.                                PCTAMIL (Version 1) 
  3.  
  4.  README.DOC: 
  5.  
  6.  
  7.         This is a PC based Tamil transliteration tool cum previewer.  It 
  8. transliterates Tamil documents written in Roman text into Tamil script and 
  9. displays in ASCII text mode.  Tamil script used in this software has been 
  10. developed by the author for text mode, converting the ASCII symbols from code 
  11. 128 to 253 by Tamil letters.  The file TAMIL.COM is a font driver that 
  12. produces the bilingual ASCII setup with both English and Tamil fonts.  It is 
  13. important that you run this font driver before running all the other programs 
  14. in this package.  Another driver called NORMAL.COM, that is included here, 
  15. brings back the normal mono-lingual ascii to your system. Thus, before you run 
  16. the program PCTAMIL, TRANSLIT and INTERACT, type `tamil' at the prompt and 
  17. 'normal' after you are done with Tamil session.  Sorry, no printing facility 
  18. is provided in this package for now.  I am hoping that this work will be 
  19. particularly very helpful for improving the habit of writing and reading in 
  20. Tamil, besides reading and sending Emails, posting SCT messages etc., in 
  21. Tamil.  To run the programs in this package, an IBM compatible computer with 
  22. 386 or higher configuration, atleast 2MB of main memory and an (S)VGA color 
  23. monitor are desirable. 
  24.               
  25.                      PROGRAMS IN THIS DISK
  26.  
  27. TRANSLIT.EXE
  28.  
  29. This program, written in Turbo C, converts Romanized text into Tamil script.  
  30. It can be used to transliterate documents written in any of the available 
  31. trasliteration schemes such as Madurai, Adami, Itrans, Pulavan and Dr. 
  32. Malten's scheme used in the gopher service of the institute of Indology and
  33. Tamil Studies (IITS), Germany.  To transliterate documents from Pulavan and 
  34. Dr. Malten's schemes, however, you may have to use the delimiters \BT & \et 
  35. instead of \bt & \et.   Using \BT & \et also allows you to transliterate other 
  36. Indian language documents written in Roman form to the nearest equivalent 
  37. Tamil script.  See the file texdoc.doc for more details. 
  38.  
  39. <Usage: translit file1 file2> 
  40. File1 is the input Romanized text and file2 is the output ASCII text 
  41. file with Tamil script.  You can use any of your favorite text editors to view 
  42. this file as long as your editor does not load its own font file.  
  43.  
  44. PCTAMIL.EXE
  45.  
  46. This program, a previewer cum editor, is written in Turbo Prolog to make 
  47. things easier to view and edit Romanized Tamil documents.  It can only process 
  48. files of less than 30 KB of size and please don't attempt to load files with 
  49. sizes larger than 30KB.  This restriction is mainly due to my using of 
  50. Prolog's commands such as file_str(), edit() and display() to take advantage 
  51. of Prolog's editing facilities.   Type pctamil at the prompt and follow the 
  52. instructions.  Option <v> from the main menu is very useful for editing and 
  53. preparing documents.  Some of the windows are not complete in all sense as I 
  54. am still working on them.  I promise to include everything functional in the 
  55. registered version.  You have to keep the files translit.exe and table.tam in 
  56. the same directory where you run this program.  Two temporary files such as
  57. backup.doc and backup.tam will be created automatically everytime you process
  58. a file.  ESC or F10 key is the one you may have to use most.  See the help 
  59. file for the use of other useful editor oriented keys such as F2, F3 etc., by 
  60. pressing F1.  There is also an option in the main menu to change the color of 
  61. letters and background in the screen.  Choose any one of the nine setups for 
  62. viewing Tamil letters more clearly.  Light blue color letters in a dark blue 
  63. background and white color letters in a dark blue background are the ones you 
  64. may want to try. 
  65.  
  66. TAMIL.COM  
  67.  
  68. This is a font driver with bilingual ASCII fonts.  This was developed using 
  69. one of the public domain font editors called evafont.  Mr. Pete I. Kvitek of 
  70. Moscow, Russia owns the copyright of the font editor Evafont.  
  71. *******TAMIL.COM must be run before running all the other files in this 
  72. package.******  At present this font driver supports only VGA color monitors 
  73. and no driver for either EGA or CGA is provided.  Another advantage of this 
  74. bilingual font driver is that you can use this in any of your Tamil based 
  75. programming environments easily using its ASCII mapping. 
  76.  
  77. NORMAL.COM
  78.  
  79. This file changes the bilingual ASCII mode created by TAMIL.COM into normal 
  80. mode.  This file must be executed after processing all your Tamil files. 
  81.  
  82. INTERACT.EXE 
  83.  
  84. This is a transliteration program that can be used interactively to improve 
  85. your skill in writing Tamil in Roman text.  Type tamil first at the prompt and 
  86. type interact.  
  87.  
  88. TED.COM
  89.  
  90. This is a public domain editor.  Use the command ted <filename> to read the 
  91. bigger files with Tamil text created using translit.exe. 
  92.  
  93. BHARATHI.DOC
  94.  
  95. Some selected poems from Bharathiyar's songs.
  96.  
  97. SUJATHA.DOC 
  98.  
  99. This is an example transliterated document consisting of selected text from 
  100. the book \bt kaNaiyaaziyin kataicippakkangaL \et by \bt ManimEkalaip 
  101. piracuram.\et. 
  102.  
  103. TEXDOC.DOC
  104.  
  105. This is a LateX file originally written by Mr. Bala Swaminathan of St. Luis 
  106. and kept along with Madurai software package.  Example documents from various 
  107. transliteration schemes such as Madurai, Adami and Itrans are included in this 
  108. file to show the compatiblity of translit.exe with all these translation 
  109. schemes.  For those who prepare Tamil documents using LateX, PCTAMIL is a good 
  110. tool for both editing and previewing the input Roman text in Tamil script.  
  111. The program translit.exe does not change anything written after the symbol 
  112. '\'.   Thus, the TeX commands such as \bt(12), \begin{verbatim} \et etc., that 
  113. might occur within Tamil environment need not be provided with any switcher to 
  114. go to English mode. 
  115.  
  116. IITS.DOC
  117.  
  118. This is a document file consisting of some sample dictionary entries taken 
  119. from the online-dictionary of the Institute of Indology and Tamil Studies.  
  120.  
  121. ACKNOWLEDGEMENTS:
  122.  
  123. I am thankful to Prof. Thomas Malten of IITS, Germany to let me use some
  124. sample dictionary entries from their Gopher service.  I am also thankful to 
  125. Mr. Bala Swaminathan and Dr. Srinivasan for their permission to use their
  126. documents as sample documents.
  127.  
  128. REGISTRATION
  129.  
  130. This is a shareware that can be freely copied to anyone as long as this readme 
  131. document is included with all the copies.  However, you are requested to own a 
  132. registered version of this software, instead of this pre-release version, by 
  133. sending $10 to the following address.   This nominal registration cost covers 
  134. only the cost of development and is not intended for any profit. Registered 
  135. version will include a recent program of PCTAMIL with all the available 
  136. additional facilities.  I will also include an additional program that can 
  137. handle relatively larger files of around 60 to 70 KB of size.  Besides these, 
  138. I will also be able to make any alteration such as program designs, readablity 
  139. of any specific letter etc., as you wish. 
  140.  
  141. COPYRIGHT (C) 1994 by Vasu Renganathan.  All rights reserved.
  142.  
  143. DISCLAIMER  
  144. I accept no liability whatsoever and howsoever caused for the consequences of 
  145. using, or the inability to use, this software. 
  146.  
  147. MY ADDRESS:                                               Seattle, 
  148.                                                           1/20/94.
  149. Vasu Renganathan,
  150. 6369, Radford drive #82,
  151. Seattle, WA 98115,
  152. U.S.A. 
  153. Email: vasu@u.washington.edu
  154. Phone: (206) 527-5912.
  155.  
  156. ---------------------------------------------------------------------
  157. REGISTRATION FORM FOR PCTAMIL:
  158.  
  159. Name     :
  160.  
  161. Address  : 
  162.  
  163. Email    :
  164.  
  165. Format   :   1) 5 1/4" diskette.
  166.              
  167.              2) 3.5" diskette.
  168.            
  169.              3) By Email in uuencode'd form
  170.  
  171. Method of Payment:  
  172. ($10 + $2 for shipping and handling.)
  173. -------------------------------------------------------------------------
  174.  
  175.